domingo, 17 de febrero de 2013

Hatufim ("Secuestrados")
Temporada 2 Capítulo 14 Final
"Secuestrados"


Sinopsis: CAPÍTULO 14 Final - "Secuestrados". Final de la 2da. temporada de "Hatufim"


Traducción: Traduttore Traditore

Capturas:





Descarga Directa (2 x 190,73MB + 136,19MB)
Archivos intercambiables. Descomprimir y unir con Winrar






Ver online (capítulo completo subtitulado)




52 comentarios:

  1. Teníamos muchísimas ganas de que saliera este episodio! Gracias por el trabajo que haces! Y por el que haces toda la temporada! Y por toda la serie, en serio, tienes mi gratitud eterna.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Y muchas gracias a ti por la excelente reseña que has hecho sobre la serie y la mención en tu blog Versión Seriéfila. ¿Ya has hecho la reseña de la segunda temporada?

      Eliminar
  2. Muchas gracias por el capítulo final, y por todo el laburo que te tomaste para traducir la serie. Tadá

    ResponderEliminar
  3. Sabes que aquí te estamos mucha gente que te quiere un montón por habernos facilitado disfrutar con algo tan bueno, ¿verdad? Buenísima! ¿Se sabe algo de cuándo habrá tercera temporada?
    MILLONES DE GRACIAS!!!

    ResponderEliminar
  4. MUCHAS GRACIAS POR ESTA SERIE ,POR TU TRABAJO ,POR TODO LO QUE HICISTE PARA QUE LA PUDIERAMOS VER ,UN ABRAZO GIGANTE Y TE REITERO FELICITACIONES POR TU TRABAJO !!!! ESPERO QUE PRONTO ESTE LA TERCERA TEMPORADA !!!!

    ResponderEliminar
  5. Estaba esperando con impaciencia que saliera este episodio. Abierto para una tercera temmporada...!!!. GRACIAS POR TODO TU ESFUERZO!!

    ResponderEliminar
  6. Otro agradecido por el esfuerzo, y emocionado con la serie. A esperar la nueva temporada.

    Francesc (Barcelona)

    ResponderEliminar
  7. No sabes lo que me alegro cada vez que veo un nuevo capítulo subido. Voy a disfrutar del último ahora mismo. Enhorabuena por la labor.
    Toni (Roses)

    ResponderEliminar
  8. Hola,otra vez: muchas gracias por cada pequeño y giganre esfuerzo por subirnos esta serie.

    ResponderEliminar
  9. ¡Que GRANDE, Traduttore Traditore!

    Gran labor realizada nuevamente. Desde aquí mi felicitación y agradecimiento por el trabajo que has llevado a cabo.

    Aprovecho para recomendarle a la todos que le echen un vistazo a los demás proyectos del blog, que seguro a más de uno les sorprenderá.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Y gracias a ti Fran por difundir esto en tu propio blog Gusanos Rosas y por dejar tu comentario de apoyo en prácticamente todos los capítulos. Tus palabras han sido un incentivo para seguir adelante

      Eliminar
  10. Muchíiiiiiiiiiisimas gracias!!!

    ResponderEliminar
  11. Ha sido muy emocionante ver el capítulo final.
    ¡Qué grandes actores!
    Pronto nos proponemos volver a ver todos los capítulos del tirón (o casi)...
    Un millón de gracias por tu esfuerzo y constancia, sin tí no habría sido posible.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Y también gracias a ti por estar ahí del otro lado siempre

      Eliminar
  12. muchas gracias por permitirme disfrutar de esta emocionante serie me concidero una fans de su blog un abrazo fuerte excelente trabajo que sigan los exitos y toda rab

    ResponderEliminar
  13. Alguno sabe si esta proyectada una tercera temporada?? No puede terminar asi.

    Un saludo para la apesotsa de mi hermana Laura que tambien le encanto la serie.
    Saludos amigo!!

    ResponderEliminar
  14. Muchísimas gracias por tu esfuerzo y por permitirnos conocer esta serie

    ResponderEliminar
  15. Me añado a los agradecimientos por tu dedicación y trabajo constante. :) Me ayuda enormemente a la práctica del hebreo.
    Mis amigos de Israel no quisieron contarme el final..., pero está claro que habrá una tercera temporada. Haim no se conforma con "poco"... :)
    Todá rabá lekha vehagsameakh (Purim)!

    ResponderEliminar
  16. Muchísimas gracias por el esfuerzo y gran trabajo de traducción que nos permitió disfrutar de esta magnífica serie. Esperando ahora esa casi segura tercera temporada que esperemos no tarde en llegar.
    De nuevo muchas gracias y saludos!!

    Sergio

    ResponderEliminar
  17. excelenteeee!!!... gracias por el ewsfuerzo... ahora se viene ramzor???... yuhuuuu!!

    ResponderEliminar
  18. Great job! and much appreciated. Thank you so very much.

    ResponderEliminar
  19. muchas gracias!!
    cuando sale la proxima temporada???

    ResponderEliminar
  20. excelente serie, de lo mejor que he visto en todos los aspectos. gracias a uds. por vuestro trabajo para poder verla.

    ResponderEliminar
  21. Gracias, Gracia, Gracias...He disfrutado desde el primero hasta el último capitulo.Ya espero la siguiente temporada.Espero que no te olvides de nosotros.Nos has hecho disfrutar y que el idioma no nos sea tan extraño.Toda.

    ResponderEliminar
  22. Grácias por este trabajo !!

    Cuando sale la 3a teporada?

    ResponderEliminar
  23. Gracias por un buen trabajo y el esfuerzo que ha debido significar, y por permitirnos conocer una buena-buenisima manera de hacer cine y de un estupendo trabajo de actores.

    ResponderEliminar
  24. Muchisimas gracias por permitirnos disfrutar de esta joyita que es Hatufim.

    ResponderEliminar
  25. UN fenomeno, la verdad el trabajo que realizaste es excelente, mil gracias de verdad.

    Sabes si hay temporada 3??

    ResponderEliminar
  26. ¡Hola!

    Descubrí "Homeland" hace un tiempo y ya he visto las dos temporadas, Buscando información supe que era una versión estadounidense de otra serie israelí "Hatufim" y empecé a encontrar información sobre la seria hasta que mi curiosidad me ha traído hasta aquí, un blog dónde se encuentra la serie traducida al español. Me ha sorprendido mucho porque esperaba encontrar algo pero traducido del hebreo al inglés, así pues mucho mejor para mi el poder tener subtítulos en mi idioma.Espero poder descargar los capítulos y verla. ¡Muchas gracias por tu trabajo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De hecho, cuando empecé a subir la 2da. temporada por torrent, aparecieron comentarios, algunos desesperados, de gente que la pedía subtitulada en inglés. Uno de ellos parecía como indignado de que alguien se hubiera atrevido a subirla en español antes que en inglés. Finalmente, alguien subió unos subtítulos en inglés y otro se los pegó a los videos que nosotros publicamos. Todo esto nos ha hecho sentir, en palabras de Santiaguino, un "orgullo bolivariano".

      Eliminar
  27. Hola muy buenas

    Un enorme GRACIAS por este currazo que os habéis pegado.

    Pues yo también quede fulminado por Homeland................y busca que te busca por referencias de Homeland aparecio la palabra magica "HATUFIM" y despues se me aparecio el Genio de la lampara maravillosa en forma de BLOG http://tvisraelisubtitulada.blogspot.com.es/

    Lo dicho, un millon de gracias y voy empezar con la Temporada 1 de Hatufim
    Un cordial saludo.

    ResponderEliminar
  28. Muchisisísimas gracias por tu gran dedicación. Excelente trabajo! Besos desde Buenos Aires.

    ResponderEliminar
  29. Yo también quiero dar las gracias por la estupenda labor de transcripción y traducción. Hace tiempo que estudié hebreo y ver esta serie, además de que está muy interesante, me ayuda a refrescar el idioma. Que se quite Homeland al lado de esta serie, vamos!
    Mil gracias

    ResponderEliminar
  30. ¡Como he disfrutado esta serie! me ha tenido enganchada todos los capítulos. Y me he dejado con ganas de mas. Gracias por el tiempo dedicado a traducir (a parte de la transcripción, que eso también tiene tela, aunque yo de hebreo ni papa).
    Llegué aquí a través de Homeland y me alegro de haber descubierto esta serie gracias a este gran blog. Me gusta ver ficción mas allá de la norteamericana pq la hay muy buena y por la tele no llega.

    ResponderEliminar
  31. Muchisimas gracias por haberle decicado el tiempo y esfuerzo a traducir y difundir esta serie ( si no fuera por este bolg muchos no huebisemos tenido forma de verla)

    Me gustó tanto que la recomende a todo el mundo , ahora esta toda mi ofina y familia enganchada!! ;)

    Lau

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por la difusión. Me alegra que te haya gustado

      Eliminar
  32. Alguien me puede decir como se llama la cancion de entrada de toda la serie por favor. He buscado en varias paginas y nada... Me encanta la cancion

    Gracias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Creo que es música original de la serie. No sé el nombre

      Eliminar
  33. me ha encantado la serie Hatufim, me parece que el enfoque psicológico de los personajes es perfecto. ¿sabeis si hay una tercera temporada? Por otra parte felicitar al traductor traduttore traditore por el gran trabajo realizado. Lo único una pena que la serie no se centre tanto en lo político y no explique nada sobre Palestina. El papel de Israel no es muy real dado que lo venden como si fuera la víctima del conflicto cosa que no es así. Hay víctimas y verdugos en ambos bandos

    ResponderEliminar
  34. Ya estamos en septiembre y en Israel ya habran anunciado algo al respecto ¿Hay tercera temporada de Hatufim?.Ta Gordin imagino que ya se acaba y bueno...ya es un "enganche" descargar un nuevo capitulo cada semana. Gracias desde España.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Dije muchas veces que yo suponía que la 3ra. de Hatufim no se estrenaría hasta que saliera la 3ra. de Homeland en EEUU. Pues bien, Homeland se ha estrenado el 1 de septiembre pero aquí aún no tenemos noticias. De "Ta Gordin" quedan 4 capítulos, el 9no. lo publicaré mañana, pero hay otras series, no desesperes

      Eliminar
    2. ¡Gracias por responder!Tengo a mi familia pendiente de vuestras series. La semana que viene estoy en NY asi q se supone q podré ver Homeland. Ya veré.Si hago comparaciones Homeland tiene mas medios, pero prefiero Hatufim, sinceramente.¿Es real, bueno... podria ser real?No desespero pero espero. Veré " Papas y Mamas". Seguro q tambien es interesante.
      Me llamo Carmen. No se como cambiar mi perfil....GRACIAS!!!!

      Eliminar
  35. a mi también me gusta mas hatufim!

    ResponderEliminar
  36. toda raba. me envicie una semana y recien termino de verla
    excelente y gracias x compartirla

    ResponderEliminar
  37. No me abre para ver online... hay algun problema?
    Excelente seerie!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No hay ningún problema, probé y funciona. Sigue insistiendo

      Eliminar
  38. Hola, un saludo desde Panamá, muchas gracias por este aporte, he bajado todos los capítulos y disfrutaré ahora en verla. Gracias.
    elpanameno

    ResponderEliminar
  39. Me uno a los agradecimientos. Impagable. Muchas gracias.

    ResponderEliminar
  40. He visto con entusiasmo su serie Hatufim hasta el capítulo 14 final de la segunda temporada en que los guionistas echan todo a perder. ...no es verosímil que el kidón haya dudado tanto en disparar al terrorista y al final un personaje secundario tenga que hacerse cargo de terminar su misión.El hombre estaba preparado durante años para resolver la situación de una, sin vacilaciones y no lo hizo ,su inacción es incoherente con lo elaborado de la preparación a la que fué sometido. En segundo lugar y nuevamente en el mismo contexto, cómo es posible que sea Amiel quien deba eliminar a Kassav, esa era la misión del kidón, quien no cumplió ninguna de las acciones para las que fué preparado en el plan Yehuda.
    Dejan flotando la duda que Amiel se convirtió al islam y otras sandeces que ya hacen que la serie se haya festinado en su capítulo final. Echaron a perder los personajes. Terminen aquí la serie, no cometan el error de seguirla pues ya se desvirtuó.
    Rescato tres personajes interesantes de la misma a la cual yo les crearía una serie con un nuevo caso totalmente independiente de lo que se mostró en Hatufim...son los personajes de Jaim, Iris y Nurit. Jaim no destiñó nunca en su personaje, al igual que Iris que es encantadora pero tremendamente capaz y efectiva. Y Nurit, ya demostró que con capacitación se puede convertir en una tremenda agente. Dejo planteadas estas observaciones en un ánimo constructivo pues esta serie así como Fauda las encuentro de excelente nivel.
    Otra cosa, me encanta que mantengan los subtítulos en hebreo y español, lo que me ha servido para ir aprendiendo cada vez más hebreo. Manténgalo así.


    ResponderEliminar
  41. El capítulo ya no está disponible. ¿Sería posible arreglar el enlace?

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...