Carlos Reyes Barría se comunicó hace unos cuantos meses a través de mi
canal de YouTube y, como muchos otros, me dejó un simple mensaje de agradecimiento. Hace no mucho volvió a escribir para preguntarme qué herramientas uso para subtitular los videos y pocos días después se ofreció a colaborar en el proyecto.
Carlos tiene 22 años, vive en Santiago de Chile y estudia periodismo en la Pontificia Universidad Católica de Chile. Además se interesa por los idiomas y en especial por el hebreo, el cual estudia de forma autodidacta desde hace más de cuatro años. Tiene un proyecto similar a este en el que
traduce letras de canciones de la música popular israelí y las transcribe además en fonética.
Su entusiasmo por la lengua hebrea lo trajo a conocer Israel hace unos pocos meses, aunque lamentablemente eso fue antes de que nos pusiéramos en contacto, por lo que no tuvimos oportunidad de conocernos personalmente.
Hoy Carlos queda oficialmente incorporado al proyecto de TV Israelí Subtitulada en Español y su primera colaboración es, por pura casualidad, un capítulo de Pilpelim Tzehubim en el que hay unos cuantos diálogos en ruso, otro de los idiomas en los que está dando sus primeros pasos (Carlos aclara que el ruso lo tradujo de los subtítulos en hebreo pues todavía le falta mucho para entender ese idioma por sí solo).
Carlos, desde aquí te doy la bienvenida y te agradezco de antemano en nombre mío y de los seguidores de este proyecto, pues sé que tu colaboración redundará en el beneficio de todos. A mí me aliviará el trabajo, a ti te dará la oportunidad de seguir aprendiendo y practicando este idioma que sé que te apasiona y al público le aportará más variedad de programas y con mayor frecuencia.
¡Suerte y a trabajar!